Capodanno giapponese : Il capodanno giapponese (正月, Shōgatsu) è un Festival annuale con il proprio usi. Dal 1873, il capodanno giapponese ufficiale viene celebrato secondo il calendario gregoriano (*), il 1 gennaio di ogni anno, Capodanno (元日, Ganjitsu). Tuttavia, alcuni eventi tradizionale du Capodanno Japonais sono celebrati in parte il primo giorno dell'anno del moderno calendario Tenpō, l'ultimo calendario lunisolare ufficiale in uso fino al 1872 nel Giappone.
(*) Il calendario gregoriano è un calendario solare concepito alla fine del XVI secolo per correggere la deriva secolare del calendario giuliano allora in uso. Su richiesta di Gregorio XIII, matematici e astronomi gesuiti delle università di Salamanca e Coimbra stanno preparando le basi per un nuovo calendario dal 1579. Adottato da papa Gregorio XIII, nella bolla papale “Inter gravissimas” del 24 febbraio 1582, viene attuato negli Stati cattolici pochi mesi dopo. Il giorno dopo giovedì 4 ottobre 1582 è venerdì 15 ottobre 1582 in Spagna, Portogallo e Stato Pontificio. Il suo uso si diffuse poi gradualmente nei paesi protestanti, e in tutto il mondo fino alla metà del XX secolo. Il calendario gregoriano si è affermato nella maggior parte del mondo per usi civili; molti altri calendari sono usati per scopi religiosi o tradizionali. Questo calendario prende il nome dal suo ideatore, papa Gregorio XIII.
Storia: Prima dell'era Meiji, la data del capodanno giapponese era basata sulle versioni giapponesi del calendario lunisolare (l'ultimo dei quali era il calendario Tenpō) e, prima del calendario Jōkyō, sulla versione cinese. Tuttavia, nel 1873, cinque anni dopo la Restaurazione Meiji, il Giappone adottò il calendario gregoriano e il primo giorno di gennaio divenne il Capodanno ufficiale e culturale at Giappone.
Cucina tradizionale giapponese: i giapponesi mangiano una selezione di spot durante celebrazione Capodanno chiamato osechi-ryori, solitamente abbreviato in Osechi. Alcuni di questi spot sono dolce, aspro ou essiccato, quindi possono essere conservato sans refrigerazione : Le tradizioni culinario tornare a un tempo prima che le famiglie avessero frigoriferi e quando la maggior parte magasins chiuso per ferie. Ci sono molte varianti di osechi e alcune generi alimentari consumati in una regione non lo sono consumato in altri luoghi (o addirittura considerati inquietanti o addirittura proibiti) il giorno di Capodanno.
Un altro piatto Persone è Zōni, un soupe con torta di riso mochi e altri ingredienti, che differiscono per regione del Giappone. È anche molto comune mangiare tagliatelle de Sarrasin chiamato toshikoshi soba il giorno di ōmisoka (il Vigilia di Capodanno du nuovo anno). Oggi si mangia spesso sashimi e un sushi, così come cibi non giapponesi. Per far riposare uno stomaco oberato di lavoro, una zuppa di riso alle sette odori (七 草 粥, nanakusa-gayu) è preparato il settimo giorno di gennaio, giorno noto come jinjitsu.
Mochi: Un altro costume è creare e mangiare torte ou polpette de riso (mochi). Il riso appiccicoso cotto a vapore (mochigoma) viene messo in a contenitore en bois toccato conacqua da una persona mentre un'altra lo colpisce con un grande martello di legno. Schiacciando il riso, forma a boulette blanche appiccicoso. Questo viene fatto prima di Capodanno e mangiato all'inizio di gennaio.
Mochi è trasformato in una decorazione di Capodanno chiamata kagami mochi, formato da due torte turni di mochi con mandarine (daidai) ci ha posato sopra. Si dice che il nome daidai sia di buon auspicio in quanto significa "molte generazioni".
La campana suona: a mezzanotte del 31 dicembre, i templi buddisti in tutta Giappone suona un totale di 108 volte (joyanokane, (除 夜 の 鐘)) per simboleggiare le 108 tentazioni terrene del credo buddista e per liberarsi dei 108 desideri mondani riguardanti i sensi e i sentimenti in ogni cittadino giapponese. Una grande attrazione è la campana notturna monitorata, a Tokyo. È una credenza tradizionale giapponese che suonare le campane possa liberare i peccati dell'anno che passa. La campana suona 107 volte il 31 e una volta dopo la mezzanotte.
Cartoline: la fine di dicembre e l'inizio di gennaio sono i periodi più affollati per gli uffici postali giapponesi. I giapponesi hanno l'abitudine di inviare cartoline di Capodanno (年 賀 状, nengajō) ai loro amici e parenti, in modo simile all'usanza occidentale di inviare cartoline di Natale. Natale. Lo scopo originale era quello di condividere le notizie su se stessi e sulla propria famiglia con amici e parenti lontani - per dire a coloro che non si incontravano spesso che era vivo e vegeto.
L'invio di questi saluti è previsto per il 1° gennaio. La Posta garantisce la consegna quel giorno se le carte sono contrassegnate con la parola nengajō e spedite tra metà dicembre e pochi giorni prima della fine dell'anno. Per consegnarli in tempo, la Posta assume generalmente studenti part-time.
È consuetudine astenersi dall'inviare queste cartoline quando si è verificato un decesso in famiglia durante l'anno. In questo caso, un familiare invia una semplice cartolina di lutto (喪 中葉 書, mochū hagaki) per informare amici e parenti che non devono inviare biglietti di Capodanno per rispetto del defunto.
Le persone ottengono il loro nengajō da molte fonti. Le cartolerie vendono carte prestampate. La maggior parte di loro ha come motivo il segno zodiacale del capodanno cinese, i saluti convenzionali o entrambi. Lo zodiaco cinese ha un ciclo di 12 anni. Ogni anno è rappresentato da un animale. Gli animali sono, nell'ordine: Topo, Bue, Tigre, Coniglio, Drago, Serpente, Cavallo, Capra, Scimmia, Gallo, Cane e Maiale.
Il 2008 è stato l'anno del Topo, il 2009 il Bue, il 2010 la Tigre, il Coniglio 2011, il Drago 2012 e il Serpente 2013. Il 2020 sarà di nuovo il Topo. Personaggi famosi come Snoopy (2006) e altri personaggi dei cartoni animati come Topolino e Minni (2008) sono stati particolarmente populaires durante i loro anni célèbres.
L'indirizzamento è di solito fatto a mano ed è un'opportunità per mostrare la tua calligrafia (shodō). Le cartoline possono avere spazi in cui il mittente può scrivere un messaggio personale. Sono disponibili carte vuote, così le persone possono scrivere a mano o disegnare le proprie. I timbri di gomma con messaggi convenzionali e con l'animale annuale sono in vendita nei grandi magazzini e in altri punti vendita, e molte persone acquistano pennelli a inchiostro per i saluti personali. I dispositivi di stampa speciali sono popolari, specialmente tra le persone che praticano il mestiere. Il software per computer consente inoltre agli artisti di creare e stampare i propri progetti. Le persone molto socievoli, che hanno centinaia di biglietti su cui scrivere, possono recarsi in tipografia e scegliere tra un'ampia varietà di biglietti preparati con brevi messaggi in modo che il mittente debba solo indirizzarli. Nonostante l'ubiquità della posta elettronica, il nengajō rimane molto popolare, anche se la generazione più giovane difficilmente invia cartoline. Preferiscono scambiarsi saluti digitali tramite telefoni cellulari e negli ultimi anni la società nel suo insieme ha gradualmente accettato i saluti digitali.
I saluti convenzionali includono:
kotoshi mo yoroshiku o-negai-shimasu (今年 も よ ろ し く お 願 い し ま す, 'Spero che il tuo favore di nuovo nel prossimo anno')
(shinnen) akemashite o-meetō-gozaimasu ((新年) あ け ま し て お め で と う ご ざ い ま す, 'Felicità all'alba [di un nuovo anno]').
kinga shinnen (謹 賀 新年, 'Felice Anno Nuovo').
gashō (賀 正, per celebrare gennaio).
shoshun / hatsuharu (初春, "inizio della primavera"; nel calendario lunare tradizionale, un anno inizia all'inizio della primavera).
geishun (迎春, benvenuta primavera).
Othoshimada: Il giorno di Capodanno, i giapponesi hanno un'usanza nota come otoshidama in cui i genitori adulti danno soldi ai bambini. È distribuito in piccole buste decorate chiamate pochibukuro, simili ai cinesi shūgi-bukuro o hóngbāo e agli scozzesi handel. Nel periodo Edo, i grandi magazzini e le famiglie benestanti distribuivano un piccolo sacchetto di mochi e mandarine per diffondere la felicità ovunque. L'importo del denaro dato dipende dall'età del bambino, ma di solito è lo stesso se c'è più di un bambino in modo che nessuno si senta offeso. Non è raro che vengano donati importi superiori a 5 (circa US $ 000).
Poesia: Le tradizioni di Capodanno La poesia giapponese comprende anche haiku (poesie di 17 sillabe, in tre versi di cinque, sette e cinque) e renga (poesia collegata). Tutte le tradizioni di cui sopra sarebbe appropriato includere negli haiku come kigo (parole di saison). Ci sono anche haiku che celebrano molto i "primi" del nuovo anno, come il "primo sole" (hatsuhi) o la "prima alba", la "prima risata" (waraizome - Si considera il nuovo anno con un sorriso un buon segno) e il primo sogno (hatsuyume). Poiché il tradizionale capodanno era più tardi della data corrente, molti di loro menzionano l'inizio della primavera.
Con la cartolina di Capodanno, l'haiku può menzionare "prima lettera" (hatsudayori - che significa il primo scambio di lettere), "prima calligrafia" (kakizome) e "primo pennello" (fude hajime).
Giochi: era anche consuetudine giocare a molti giochi del Capodanno. Questi includono hanetsuki, takoage (aquilone), koma (trottola), sugoroku, fukuwarai (in cui una persona bendata posiziona parti di carta di un viso, come occhi, sopracciglia, naso e bocca, su una faccia di carta), e karuta (carte da gioco giapponesi).
Intrattenimento: ci sono molti spettacoli creati come intrattenimento di fine anno e inizio anno, e alcuni sono un'edizione speciale degli spettacoli regolari. Per molti decenni, era consuetudine guardare lo show televisivo Kōhaku Uta Gassen in onda su NHK alla vigilia di Capodanno.Lo spettacolo presenta due squadre, rosse e bianche, di artisti di musica popolare in competizione l'una contro l'altra.
Sport: la finale della Coppa dell'Imperatore, il torneo di playoff di calcio dell'associazione nazionale in Giappone, si svolge il Capodanno. Il finale si tiene il giorno di Capodanno dal 1969 ed è generalmente trasmesso su NHK.
Organizzazioni di arti marziali miste in Giappone come Pride FC e Dream (arti marziali miste) hanno tenuto eventi di Capodanno e la Rizin Fighting Federation ha ospitato eventi di Capodanno sin dalla sua fondazione nel 2015.
La Nona Sinfonia di Beethoven, con coro di accompagnamento, viene tradizionalmente eseguita in tutto il Giappone durante il saison du Capodanno. Nel dicembre 2009, ad esempio, ci sono state 55 esecuzioni della sinfonia di diverse importanti orchestre e cori al Giappone.
La Nona è stata introdotta in Giappone durante la prima guerra mondiale dai prigionieri tedeschi detenuti nel campo di prigionia di Bandō. Le orchestre giapponesi, in particolare l'Orchestra Sinfonica NHK, iniziarono a suonare la sinfonia nel 1925. Durante la seconda guerra mondiale, il governo imperiale promosse le esibizioni della sinfonia, anche a Capodanno, per incoraggiare l'esibizione della fedeltà al nazionalismo giapponese. Dopo la guerra, orchestre e cori, che soffrivano di difficoltà economiche durante la ricostruzione del Giappone, promossero le esecuzioni del pezzo intorno al nuovo anno a causa della popolarità della musica tra il pubblico. Negli anni '1960 si diffusero le esecuzioni della sinfonia di Capodanno, con la partecipazione di cori e orchestre locali, e istituirono il tradizione che continua oggi.
Piccolo capodanno: c'è anche un Festival Piccolo compagno di Capodanno (小 正月, koshōgatsu), che celebra tradizionalmente la prima luna piena del nuovo anno, il 15 del primo mese lunare (verso la metà di febbraio). Questo è ora a volte celebrato il 15 gennaio, in vari modi. Gli eventi principali di Koshōgatsu sono riti e pratiche di preghiera per a vendemmia abbondante ; il semole de riso fagioli azuki (小 豆粥, azukigayu) si mangia tradizionalmente al mattino e partecipa alla cerimonia divinatoria del porridge di riso. Inoltre, le decorazioni di Capodanno vengono rimosse intorno a questa data e alcuni templi tengono eventi, come a Torin-in.
Questo corrisponde al Festival delle Lanterne cinesi.
Articoli correlati:
Natale e Capodanno
Capodanno
Capodanno
Capodanno cinese
Vigilia di Capodanno