Tortilla (frittella) : Une tortilla est une wafer preparato basato su Farina di mais, dans la cuisine mexicaine et d’Sud America, où elle est un alimento base daAntichità.
Nel nord di Messico e nel Cucina tex-mex, la Farina di mais è sostituito da farina di frumento aggiunto de lardo o Grasso vegetale. Ces tortillas di grano sont parfois très légèrement salato, ce qui n’est pas le cas des tortillas de mais.
Actuellement, les Mexicains consumare en moyenne environ 90 kilogrammes de tortillas par an, soit près de 250 grammes par jour.
De nos jours la quasi-totalité des tortillas consumato au Messico sont produites industriellement, principalement à base de Farina di mais importée et nixtamalisée par des multinationales telles que le leader Gruma.
Les tortillas servent de amidaceo d 'accompagnement et sont utilisées pour la préparation de nombreux antojitos (nel caso).
Histoire de la tortilla : À l’époque des civilisations précolombiennes (*), l’alimento base du regime alimentare des Amérindiens de Mésoamérique était le mais dont la domestication, il y a au moins 9000 ans, contribua de manière déterminante à la sédentarisation de ces peuples. La tortilla est probablement une des plus anciennes preparativi culinaires de cette céréale.
La mise au jour à Tehuacan, nel regione messicano de Puebla, de metates (**) datant du VIIe millénaire av. J.-C. permet de penser qu’on consommait peut-être déjà des tortillas à cette époque. Les chercheurs ne sont pas unanimes sur cette datation, mais tous s’accordent à dire que la tortilla est un cibo millénaire dont on a trouvé la preuve, à Oaxaca, qu’il est antérieur au Ve siècle av. J.-C.
Étymologie : Les Espagnols n’adaptèrent à leur propre langue aucun des mots nativo servant à désigner ce plat. Peu de temps après la conquête du Messico, comme on peut le constater dans les textes compilés par Bernardino de Sahagún (***), le mot espagnol « tortilla » s’était standardisé. C’est un diminutif du mot espagnol « torta », lui-même dérivé de l’expression latine « torta panis » (« dolore rond ») et désignant, comme le mot Français « torta » , une préparation circulaire et piastra basato su pasta per scurire.
Tortilla se dit tlaxcalli (en nahuat), waaj (en maya), ndíta (en mixtèque), gueta (en zapotèque), hme (en otomi) ou encore remeke (en raramuri).
« Tortilla » désigne aussi en espagnol tout type d’frittata, e soprattutto il patatas tortilla.
Vedere Tortilla (frittata).
Préparation de la tortilla : Afin d’élaborer la paté (" masa », en espagnol), les grani de mais sono nixtamalisés. Questa préparation à Consiste cuocere le mais inacqua de calce bollente pendant environ trois orario, pour décoller la cuticola du grano. Après ce traitement, le mais è chiamato " nixtamal ». Il est ensuite lavare alla grande acqua puis schiacciato in un mulino manuel similaire à celui qu’on utilise pour taglio la carne. Autrefois, le macinazione était réalisé sur un metate (**).
Diacqua viene aggiunto al préparation finché non ottieni un paté fattoria et malleabile.
Cette pâte est ensuite lavorato pour former plusieurs ciotole. Ces ciotole sono allora appiattito pour former des disques d’environ 20 cm de diamètre.
Cette opération d’diffusione est réalisée avec des mouvements d’schiacciamento de la paume de la main (« palmotear ").
Cette technique a donné ensuite naissance à la presse à tortillas, constituée de deux placche de metallo o bois d’environ 20 cm, qui permettent de former mécaniquement les tortillas avec rapidité et uniformità.
Ce processus est automatisé dans les « tortillerías » ou « molinos », sortes de panetterie industriale spécialisées dans la préparation quotidiano de millions de tortillas. Les tortillas sont vendues au poids.
Les tortillas fatto a mano sono cucinato a piastra riscaldato, appelée « comal », en metallo, similaire au Billig frangia à frittelle. Le comal est riscaldato généralement au gas.
Loro sono consumato come'accompagnement de spotO consumato seules avec un peu de sel e tanta tanta burro.
Per mantenere loro freschezza per la durata del pasto en évitant qu’elles se raffreddare, sechent et indurire, elles peuvent être disposées dans un tovaglia o petit cestino può essere rechauffé in un forno a microonde.
Au Messico, ce sont principalement les supermercati qui distribuent les tortillas, souvent fatto et cuites sur place avec une machinerie entièrement automatisée et à base de farina industriale.
En 2007, la hausse du prix des tortillas industriale a entraîné au mois de febbraio des mouvements de mécontentement Persone. S’il semblait que cette augmentation était due à de fortes hausses du cours mondial du mais, liées à la croissance de la demande américaine en etanolo, il Messico ayant importé cette année-là 75 % du mais qu’il consommait, cette dépendance au cours du mais sur le marché mondial a cependant été remise en cause. Cette crise aurait en fait davantage été la conséquence de pratiques monopolistiques du gouvernement fédéral et des grandes entreprises mexicaines.
(*) Époque précolombienne : Une civilisation (ou culture ou époque) précolombienne (ou préhispanique, pour les pays hispano-américains) est constituée de peuples de l’Amérique dont l’unité culturelle s’est déterminée avant la découverte européenne de ce continent par Christophe Colomb le 12 octobre 1492. L’histoire de ces civilisations couvre les millénaires écoulés depuis les premières traces de peuplement au Paléolithique (****) supérieur jusqu’à la colonisation européenne des Amériques à l’époque moderne.
(**) Métate : Sorte de pierre à farina (o macina).
(***) Bernardino de Sahagún, de son vrai nom Bernardino de Ribera, Rivera ou Ribeira, né dans la province de Léon vers 1499-1500 et décédé en Nouvelle-Espagne ou Mexico le 5 février ou le 23 octobre 1590, est un missionnaire franciscain espagnol, célèbre pour son travail de compilation précurseur de l’ethnologie aztèque : le codex de Florence, dont le texte nahuatl a été traduit sous le nom d’Histoire générale des choses de la Nouvelle-Espagne.
(****) Le Paléolithique est la première et la plus longue période de la Préhistoire, durant laquelle les humains sont tous des chasseurs-cueilleurs. Elle est presque contemporaine du Pléistocène. Les humains du Paléolithique sont la plupart du temps nomades, se déplaçant au gré des saisons en fonction des ressources alimentaires disponibles, qu’elles soient végétales ou animales.
Articoli correlati:
Burrito,
enchilada
fajita.
Quelques préparations culinaires de tortillas :