In tempo : adj. (parola dal latino intimo, superlativo di interno « interno ").
La parola “intimo” ha diversi significati:
1. Sens littéraire : Qui est contenuto al massimo profondo d'un être (interno).
La gioco la plus intime (profondo ) de notre être.
Citazione del naturalista, matematico, biologo, cosmologo, filosofo e scrittore francese Georges-Louis Leclerc, conte de Buffon (1707-1788): “L'intima struttura delle cose”.
Sens intime (coscienza).
Avere il convinzione, il sentimento intime de quelque chose.
2. Qui lie da vicino, par ce qu’il y a de plus profondo.
miscela rispondente.
Figuratamente : Unione, di collegamento intime (étroit).
Per averne un po ' relazioni intimes avec une persona, être très da vicino lié avec elle ; spécialement : avoir avec elle des relazioni sesso.
Persone : Très uni.
Être intime avec quelqu’un.
Ils sont très intimes (familier : comme cul et chemise ; comme les doigts de la principale ; à tu et à toi ; être ragazzi come maiali).
Ami intime.
Nom : un, une intime (ami, confident, familier).
Discuter entre intimes, en petit comité.
Locution : Pour les intimes, qualificato un denominazione riservato aux intimes.
3. Qui est tout à fait privato et généralement tenu caché aux autres.
gareggiare intime, celle que les autres ignorent (personale, privato, segreto).
Citation de l’écrivain et poète français Gérard Labrunie, dit Gérard de Nerval (1808-1855) : « Je respecte la vie intime de mes voisins ».
Confidences, écrits intimes.
Journal intime.
Poésie, genere intime (intimisme).
Spécialement : Qui concerne les parti genitali.
Toilette, igiene rispondente.
4. Qui réunit des intimes.
Repas, Fête rispondente.
Qui crée, favorise ou évoque l’vita privata.
Un endroit, un moneta rispondente.
Contraires d’intime : extérieur, superficiale, la percezione, froid.