Grillers : v. tr. e intr. Fare cuocere, arrostire sulla gril.
Grigliare una sigaretta.
(S') grigliare uno: affumicare.
Prendere il sole.
Grigliare: prendere il sole (Quebec).
Essere arrestato dalla polizia.
Grigliare qualcuno: denunciarlo, sorpassare, soppiantare (un concorrente).
Semaforo rosso: attraversalo senza fermarti (vedi sotto).
È tostato: svelato.
Grigliare: fare un'infedeltà coniugale. Ieri sera ho brindato a mia moglie.
Grigliare: essere arrestato, essere messo in prigione. Le finestre del posto di prigionia sono rivestite di grate.
Grigliare (vicino): screditare, danneggiare la sua reputazione.
Messa fuori servizio a causa di un cortocircuito o di una corrente eccessivamente intensa: bruciare il motore di un apparecchio elettrico; cambiare una lampadina bruciata.
Essere grigliati: essere colti sul fatto.
Grillers
L'espressione "Grill/burn a red light": Supera un semaforo rosso.
Le fuoco, qui, non è uno di quelli che servono per grigliare, ma di quelli che servono per segnalare qualcosa; in particolare questo semaforo, che, se è rosso, ti indica che non sei autorizzato a passare.
In ordine cronologico, fu all'inizio del XVIII secolo che il verbo brûler assume in senso figurato il significato di "passare senza fermarsi (ad un punto di sosta pianificato)" come in saltare il passaggio.
Poi, a partire da bruciare per grigliare, c'è solo un passo, è all'inizio del XX secolo che il verbo Griglia, tra i suoi molti usi metaforici e gergali (come "ingannare", "denunciare", "compromettere", "annientare" o "guastare"), significa prima di tutto "sorpassare (un veicolo)" poi, fondendosi con il senso figurato di bruciare, "Vai oltre senza fermarti" significato che troviamo nella nostra espressione.