Sciabola (champagne): locut. "Sabring a bottle of champagne" o "Sabering champagne", assente dal Dizionario dell'Accademia di Francia (8a edizione - 1935), è però attestato in alcuni dizionari recenti nel senso di: "per aprire una bottiglia di champagne tagliare il collo con un forte colpo di sciabola”. L'espressione e l'azione stessa, un'operazione pericolosa che probabilmente è saggio lasciare a chi sa maneggiare la spada, sembrano apparire ri...
Buongiorno,
Devi essere un abbonato per leggere il resto di questo articolo, i suoi link e le sue immagini.
L'abbonamento alla lettura completa del sito è a 1 €uro al mese, senza alcun impegno.
Se hai già un abbonamento in corso, effettua il login utilizzando il modulo sottostante.
Altrimenti puoi iscriviti qui.