Pegno : nm (parola dal franco °wadi).
La parola “impegno” ha diversi significati:
I) Cosa noi deposito ou guinzaglio entre les mani di qualcuno come garanzia.
1. Contratto per lo sconto di a ha scelto beni mobili a un creditore a garanzia del pagamento di un debito (fideiussione, deposito, garanzia, impegno; depositare).
Un pegno di grande valeur.
Frase: prestatore di pegno.
– Citazione dello scrittore francese Honoré de Balzac (1799-1850): “Una ricevuta del banco dei pegni che attestava che il valletto aveva impegnato il suo orologio” (fidanzato).
2. proprietà mobili o fabbricati assegnati all' garanzia di un debito: fideiussione; ipoteca, pegno; anche non pegno.
La proprietà del debitore è il pegno comune dei suoi creditori.
Pegno .
3. Giochi de società (significato invecchiato): Oggetto che il giocatore deposita ogni volta che commette un errore e che può prelevare solo, a fine partita, dopo averla avuta subi una penitenza; significato moderno: Penitenza che altri giocatori impongono al perdente.
Avere un impegno.
4. Cosa viene registrato tra mani da terzi, in caso di contestazione, per poi essere restituiti al persona chi guadagnerà causare.
5 . Significato figurato: Rappresentare un garante o garanzia.
La garanzia trattare con ilavenir : certezza, promessa.
Un pegno di lealtà.
Dare, prendre impegni.
La garanzia applicando al passato o al presente: prova, testimonianza.
Pegno diamare.
In segno di amicizia.
– Citazione del drammaturgo e poeta francese Jean Racine (1639-1699): “Hermione è la garanzia della pace eterna”.
– Citazione dello scrittore, filosofo, poeta e drammaturgo francese, membro dell'Accademia di Francia, Jules Romains (1885-1972): “Questi politici che si dice diano promesse ai partiti estremisti”.
– Citazione dello scrittore francese Émile Henriot (1889-1961): “Ha dato impegni della sua simpatia al governo”.
II) Al plurale: Stipendio (di un domestico, di un domestico) (stipendio).
La paga di un cuoco.
“I miei impegni, i miei impegni! » parole di Sganarello nel Dom Juan del drammaturgo e attore francese Molière (1622-1673).
Per estensione: essere sul libro paga di qualcuno, essere pagato da lui per a activité al suo servizio ; per estensione: essere devoto a qualcuno (essere al soldo di).
Frase aggettivale: Assunto: pagato per svolgere un lavoro.
Sicario.